HTML

Az élet kódjai

Csináld maga. Senki nem csinálja meg helyetted.

Friss topikok

  • sdani: @Travis.CG: Nohát, nem is tudtam, hogy ilyen van... bár ahogy elnézem ezek a komponensek fizetősek... (2018.11.01. 10:14) Rossz beidegződések a bionformatikában
  • Csenge Tarnói: Ez érdekes. Most csinálok egy meta-analízist, életemben először, úgyhogy az én tudásom is felszíne... (2018.10.01. 21:39) Ez már nekem sok
  • robertherczeg: Nekem a kedvenc az volt, hogy: "Inkább eleve Mann-Whitney és/vagy Wilcoxon tesztet használjunk, m... (2018.09.04. 07:47) Ezért utálom a Wilcoxon-tesztet
  • Travis.CG: ÉÉÉÉÉs megjelent! (2018.08.24. 23:31) Nehéz szülés 2
  • Szedlák Ádám: Hogy én mennyire köszönöm ezt a posztot, arra nincs szó. A kódoljon mindenki / legyen mindenki olc... (2018.06.25. 03:37) Legyen mindenki programozó

LaTeX hackelések

2011.04.18. 11:31 Travis.CG

Egy Microsoft központú világban nem használni Office terméket ( beleértve az ingyenes klónokat is) eretnekség. A diplomadolgozat elkészítése után váltam eretnekké, ahol annyi problémával szembesültem, hogy úgy döntöttem mellőzöm ezeket a programokat az életemből.

A dokumentációkat ettől a pillanattól kezdve LaTeX-ban készítettem, mit sem törődve a főnökök siránkozásával, hogy nem tudják szerkeszteni az általam átküldött anyagokat. Nem vagyok nagy felhasználó, de még az én szintemen is sokkal könnyebben boldogultam vele, mint annak idején a klikkelős szöveg formázó rendszerekkel.

Mikor eljött a doktori dolgozat elkészítésének ideje, nem volt kérdéses számomra, hogy LaTeX-ben fog készülni. A döntésem helyes volta rendszeresen visszaköszönt, ahogy láttam mások mennyi szenvedés árán csinálják dolgozatukat. Persze az így elkészült dolgozatról már messziről látszott, hogy ez valami eretnek termék. A betűk szépek, nincsenek hullámvonalas hosszú ő és ű-k, az oldalak elrendezése esztétikus, és a referenciák teljesen egységes felépítést mutatnak. Ez pedig csak valami gonosz műve lehet.

Rögtön bele is kötöttek házi védésnél, hogy a referenciák a műszaki tudományoknál megszokott módon vannak formázva. Ennek kijavítása rendkívül egyszerű volt. Betöltöttem a natbib csomagot, és az összes \cite parancsot \citep-re cseréltem. Mivel Linux alatt dolgoztam, ez egy sed paranccsal megoldható. Csakhogy, a \citep-nél a szerzők neve között "and" szerepelt "és" helyett. Hirtelen nem találtam rá semmilyen megoldást. Mások is szenvedtek hasonló problémákkal. Egy oldalon pedig olyan bonyolult tex megoldás szerepelt, hogy nem értettem belőle semmit.

Az idő fogyott, nekem pedig nem volt megoldásom rá. A hívők kajánul mosolyogtak nyomoromon, hogy bezzeg a Wordben bármilyen szót ki lehet cserélni, bármikor. LaTeX-ben nem. A LaTeX sok kis szövegfájlból állítja elő DVI v. PDF kimenetet, ami már nem szerkeszthető egyszerű módon. Tehát nekiálltam megkeresni azt a szövegfájlt, ami a problémát okozza. A gondot a bibtex/bst/natbib könyvtár stílusfájljai okozták. Ezekbe bele van égetve az "and" kulcsszó a format.names, format.full.names, format.lab.names függvényekbe. Tehát ezeket kell csak kicserélni és máris mindenhol magyarul jelenik meg az elválasztás. Mindenhol? Igen. Még az irodalomjegyzékben is. Ez viszont nem jó. Ha a format.names-t visszaírjuk, akkor már jó lesz. Csúnya hack, de működik.

A másik problémám a szekeszthetőség volt. Ezt a LaTeX2rtf programmal oldottam meg. Ennek viszont volt egy komoly problémája. Én ugynis UTF8-ban készítettem a dokumentumot, a program viszont csak Latin1-t volt képes kezelni, sok formázást nem volt képes maga elvégezni, ezért a következőképp kell használni:

  1. LaTeX-el hozzuk létre a dokumentumot. A folyamat során létrejönnek az átmeneti állományok.
  2. iconv segítségével alakítsuk át a programok kódolását. Én az alábbi kis scripttel oldottam meg: for i in *; do iconv -f UTF8 -t Windows-1251 $i >tmp; mv tmp $i; done
  3. Futtassuk a LaTeX2rtf programot. Ha szerencsénk van, csak a hosszú ő és ű lesz ronda. Egyéb karakterkódolással lehet kísérletezni. A teljes fordítás soha nem lesz tökéletes.

Nekem a táblázat hivatkozások, fejezet címek (chapter fejezet helyett) soha nem jelentek meg tökéletesen. De az RTF úgysem publikálásra készül, hanem arra, hogy belejavítsanak, tehát sok időt nem szabad vele foglalkozni.

Egy majd hetven oldalas dokumentumnál összesen két probléma. Ez töredéke annak, ami egy Word dokumentumnál fellép. A nyomtatás pedig PDF-ből gyerekjáték, míg Word esetén katasztrófa, ha egy másik gépre kell átvinni. Megéri eretneknek lenni.

Szólj hozzá!

Címkék: biztonság életmód

A bejegyzés trackback címe:

https://cybernetic.blog.hu/api/trackback/id/tr482836289

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.